指導實施增值稅法及增值稅法中的一些條款 (22)

對於一些獲認為出口的貨物的場合之抵扣、進項增值稅退稅之條件

1.按照關於國際買賣貨物活動和與外國方代理、買賣、加工貨物活動之貿易法的規定轉接加工的貨物:

a) 與外國方簽訂的出口加工合同及各附件合同(若有),其中注明在越南的收貨單位;

b) 增值稅發票注明加工價格及交給外國方之加工數量(按照與外國方簽訂之合同上的規定價格)以及按外國方指定之收貨單位的名稱;

c) 轉接加工產品的轉交單(簡稱是轉交單)要有轉接加工產品的交貨方、收貨方的確認及管理交貨方、收貨方的加工合同之海關的確認;

d) 給國外加工之貨物要按照此通知書第16條通過銀行支付。

關於轉接加工產品之交接手續及轉交單按照海關總局的指導來實施。

dich vu ke toan

例如70:A公司與國外簽訂加工出口200.000雙鞋底。加工價格是8億。合同注明鞋底交給在越南的B公司以生產完整的鞋子。

在此場合,A公司屬於加工轉接出口之對象。給B公司開立轉交鞋底產品單據的時候,A公司注明已交的產品數量、種類、規格,全部加工鞋底收到的營業額8億獲計算增值稅是0%。

2. 按照法律規定在地出口之貨物:

a)有指定在越南交貨的買賣貨物合同或者加工合同;

b) 已完成海關手續的在地出口-進口貨物之海關報關單;

c) 注明外國方購買者之名字、收貨之企業名稱以及在越南交貨之地點的增值稅發票或出口發票;

d) 給外國商家銷售貨物而在越南交貨要通過銀行以自由兌換外幣來支付。通過銀行支付的單據是按照此通知第16條第3款的指導。若在地的進口者獲外國方委權給在地出口者支付,支付貨幣是按照相關外匯的法律規定來實施;

đ) 有外國資本投資之企業的在地出口貨物要符合投資執照之規定。

3. 由越南企業出口的貨物、物資以實施在外國建築工程,越南企業在外國實施建築工程獲抵扣或退進項增值稅的卷宗手續要具備以下的條件:

a) 按照此通知書第16條第2款規定之海關報關單;

b) 出口貨物、物資要符合由越南實施外國建築工程企業的經理批准的實施外國建築工程之出口貨物名目 ;

c) 委託出口合同(委託出口之場合)。

4. 由國內經營單位賣給按照簽訂合同實施在國外建築工程及實施在國外交貨的越南企業的貨物、物資,賣貨的國內經營單位實施抵扣或退進項增值稅之手續要具備以下的條件:

a) 按照此通知書第16條第2款規定之海關報關單;

b) 出口貨物、物資要符合越南實施外國建築工程企業的經理批准之國外建築工程的出口貨物名目;

c) 國內經營單位和在國外實施建設工程的越南企業簽訂的買賣合同,其中注明交貨條件、數量、種類及貨物價值;

d) 委託合同(委託出口之場合);

đ) 通過銀行支付之單據;

e) 銷售貨物之增值稅發票。

經營單位有在此通知第16條、第17條嚮導的出口貨物或者被認為是出口的貨物若已有海關機關的確認 ( 對於出口貨物 ) 而對每個具體場合不充足各手續、卷宗將不必計算出項增值稅,但不能抵扣進項增值稅。對於轉接加工貨物及在地出口貨物之場合,若按規定不充足任何一項手續、卷宗就要和內地銷售的貨物一樣計算、納增值稅。對於有出口勞務的經營單位若不具備通過或獲認為通過銀行支付之條件就不能運用增值稅的0%稅率,不必計算出項增值稅但也不能抵扣進項增值稅。