The list of prohibited exports and imports is made by the Government.
The list of prohibited exports and imports is made by the Government.
2. The Prime Minister shall allow the export and import of products prescribed in Clause 1 of this Article to for special purposes or for purposes of warranty, analysis, testing, scientific research, medical, pharmaceutical production and national defense and security.
3. The export and import of products included in the list of prohibited exports and imports related to customs-controlled areas shall comply with regulations in Section 8 of this Chapter.
Subsection 2. The suspension of export or import
Article 11. The suspension of export or import
1. Suspension of export is a measure imposed by the competence authority to prohibit delivering products from domestic market to customs-controlled areas or out of Vietnam territory for a certain period of time.
2. Suspension of import is a measure imposed by the competence authority to prohibit delivering products from customs-controlled areas to domestic markets or from other countries to Vietnam for a certain period of time.
Article 12. Imposition of the suspension of export or import
1. The suspension of export will be imposed if:
a) Products are subject to the urgent control measure for the foreign trade management prescribed in Chapter V of this Law; or
b) Products are mentioned in Article 9 of this Law but have not been included in the list of prohibited exports and imports.
2. The suspension of export or import shall be removed if the period of suspension has expired or the products are no longer mentioned in Clause 1 of this Article.
Article 13. The power to impose the suspension of export or import
1. The Minister of Industry and Trade shall decide the suspension of export or import according to opinions or requests of relevant Ministries and ministerial authorities and take the responsibility for their decisions unless there are other regulations in law on veterinary medicine, plant protection and phytosanitary measures.
2. The Ministry of Industry and Trade shall notify relevant international business entities and countries according to the agreed procedures if the decision on suspension of export or import prescribed in Clause 1 of this Article is issued.
Article 14. Exception to the suspension of export or import
1. The Minister of Industry and Trade shall give permission to export or import the products that have obtained the decision on suspension of export or import for special purposes or purposes warranty, analysis, testing, scientific research, medical, pharmaceutical production and national defense and security according to opinions or requests of relevant Ministries and ministerial authorities and take the responsibility for their decisions unless there are other regulations in law on veterinary medicine, the plant protection and phytosanitary measures.
2. The export and import of products that have obtained the decisions on suspension of export or import related to customs-controlled areas shall comply with regulations in Section 8 of this Chapter.
Tin liên quan
-
GIẤY PHÉP THÀNH LẬP VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN (TT)
-
The duration of authorization of each representative, including the beginning date;
-
Responsibilities of the enterprise’s legal representative
-
Reporting changes to information about the enterprise’s manager
-
Criteria, rights and obligations of social enterprises
-
Do accounting, make and submit truthful financial statements in a timely manner according to regulations of law on accounting and statistics.
-
State assurance about enterprises and owners of enterprises
-
Subsidiaries are related person of the parent company in the same group
-
Application of the Law on Enterprises and specialized laws
-
Acceptance of leased goods